Mounting Instruction for Racetiger SL Protector Strips

01

Use appropriate detergent to clean the top sheet and remove any dirt and grease. Make sure the surface is perfectly dry before continuing.

Skioberfläche mit einem geeigneten Reinigungsmittel säubern und komplett von Fettrückständen und Schmutz befreien.
Danach warten, bis die Oberfläche komplett abgetrocknet ist.

Usare un detergente appropriato per pulire la superficie superiore e rimuovere lo sporco. Assicurarsi che la superficie sia completamente asciutta prima di continuare.

02

Remove film from glue strip and use a hairdryer to heat up the ski´s surface and the adhesive of the protectors to approx. 65° C.

Rückseitige Kleber-Abdeckfolie von den Protektoren abziehen und die Klebefläche sowie die Skioberfläche mit einem Fön auf ca. 65° C erwärmen.

Rimuovere la pellicola dalla stringa adesiva e usare un asciugacapelli per scaldare la superficie dello sci e la stringa adesiva fino
ad una temperatura di circa 65 °C.

03

Starting below the tip protector, place the protector strips 1-1,5 mm off the edge of the top sheet, following the outline of the ski. Apply gentle pressure for perfect adhesion.

Beginnend an der Aufsteckspitze, die Protektoren mit etwa 1 - 1,5 mm Abstand zur Aussenkante entlang der Skikontur aufkleben und manuell anpressen.

Iniziando da sotto il proteggi punta, applicare le stringhe protettive ad una distanza di 1-1,5 mm dai lati della superficie superiore dello sci, seguendo la sagoma dello sci. Applicare della lieve pressione per ottenere una perfetta adesione.

04

Allow 24 h for best possible adhesion.

Die Ski für 24 Stunden ruhen lassen, damit sich die volle Klebekraft entfalten kann.

Per una migliore adesione, lasciare lo sci a riposo per 24 ore.

05

Remove protective film from protector strips.

Die Schutzfolie von den Protektoren abziehen.

Rimuovere la pellicola dalle stringhe protettive.

Your favorites

+

Product was added to your favorites. Show favorites